Následují fotografie ze slavnostní promoce vopice Aleny Rybníčkové, jedné z xy absolventek (a jednoho absolventa) PedF UK, specializace 1. stupeň.
(Zajímalo by mne, kolikrát ještě od jeho magnificence uslyším ten samý proslov.)
These pictures are from the graduation ceremony of my good friend Ála (she is going to teach at a primary/basic school).
The rector's speech was the same as when I had my own ceremony six months ago. One wonders if it doesn't bore him... The hall (and the courtyard) in the first handful of pictures is the original site of Charles University, just next to the white-and-green building where Don Giovanni was first performed. Remember where the teens went to have an ice-cream?
The wee laddie isn't Ála's son, but her nephew - Josef (= Joseph) aka Pepíček (= Joey).
http://picasaweb.google.com/onetrickpony.m/JakBylaLaPromoEna
čtvrtek 31. července 2008
pondělí 28. července 2008
Psalo se o nás...
Od Catherine z loch- arthurské creamery jsem dostala ofocený článek, níže je na něj odkaz. Mají teď prý napilno, protože Criffel se už zas dostal na seznam British Cheese Awards...
Zkuste si představit, že se několik týdnů obden vlastníma rukama dotýkáte něčeho, co pak nějaký chlap v bílém plášti opatrně rozkrojí, vkládá plátek do úst, po půnebí převaluje a slastně mlaská... Mne to tedy fascinuje.
Obrázky znázorňují oba Criffely - ten oceněný i ten původní. Ještě jsem na něj nevylezla, ale jednou to udělám.
A link to a Guardian article on the creamery I worked in while in Scotland. Catherine also wrote they've been quite busy because one of the cheeses got in British Cheese Awards shortlist.
Just imagine that for some weeks every other day you put your own hands on something that is later taken by some chap in a white coat. He removes a slice carefully, then places it in his mouth and explore its smell, taste, texture... Fascinating, isn't it?
Moli III / Moths III
Last week it was rye.
Then marjoram. (Just one bag out of two in the box. I simply don’t get it.)
Sunday morning serenity was gravely disturbed by the finding that THEY have turned my Ikea lamp shade into a patrol space module. Ugh. Then, having opened the cupboard and spotted just another couple lazing about on the wooden ceiling, I couldn't contain myself any longer and attempted on to crush them with the back of my hand. Whereupon it bounced off (without causing harm to the insects) and my palm went on, with full force, right onto the sticky flytrap which I had cunningly placed on the topmost shelf of the cupboard. It IS sticky. (Or was.)
Serves me right.
Wish I were a Buddhist.
Fortunately the harmony was quickly restored a wee while later when I got hold of the newest copy of Lochend & New Abbey Church newsletter. Thanks, Catherine & Richard! You made my day.
Minulý týden to bylo žito.
Pak majoránka. (Jen jeden pytlík z krabice. Nechápu.)
Posvátnost nedělního rána značně narušilo zjištění, že si miláčkové udělali průzkumný modul z ikeáckého lustříku. Fůj.
Když jsem otevřela skříňku a spatřila další páreček, jak si hoví na dřevěném stropě, už jsem se neudržela a jala se je drtit železným hřbetem ruky. Pročež mi dlaň odskočila a napálila si to přesně do té neskutečně lepivé mololapky, co jsem ji chytře umístila na nejvyšší poličku.
To mám za to.
Že já nejsem buddhista.
Naštěstí se vše napravilo, když jsem po cestě na shromáždění vylovila ze schránky povědomou hnědou obálku s nejnovějším bulletinem mých milovaných skotlikánů. Ať žijou!
(Mimochodem, sledují dění na tomto blogu. Už si nepřipadám tak trapně, neb se ukázalo, že stránky plní svou funkci.)
Then marjoram. (Just one bag out of two in the box. I simply don’t get it.)
Sunday morning serenity was gravely disturbed by the finding that THEY have turned my Ikea lamp shade into a patrol space module. Ugh. Then, having opened the cupboard and spotted just another couple lazing about on the wooden ceiling, I couldn't contain myself any longer and attempted on to crush them with the back of my hand. Whereupon it bounced off (without causing harm to the insects) and my palm went on, with full force, right onto the sticky flytrap which I had cunningly placed on the topmost shelf of the cupboard. It IS sticky. (Or was.)
Serves me right.
Wish I were a Buddhist.
Fortunately the harmony was quickly restored a wee while later when I got hold of the newest copy of Lochend & New Abbey Church newsletter. Thanks, Catherine & Richard! You made my day.
Minulý týden to bylo žito.
Pak majoránka. (Jen jeden pytlík z krabice. Nechápu.)
Posvátnost nedělního rána značně narušilo zjištění, že si miláčkové udělali průzkumný modul z ikeáckého lustříku. Fůj.
Když jsem otevřela skříňku a spatřila další páreček, jak si hoví na dřevěném stropě, už jsem se neudržela a jala se je drtit železným hřbetem ruky. Pročež mi dlaň odskočila a napálila si to přesně do té neskutečně lepivé mololapky, co jsem ji chytře umístila na nejvyšší poličku.
To mám za to.
Že já nejsem buddhista.
Naštěstí se vše napravilo, když jsem po cestě na shromáždění vylovila ze schránky povědomou hnědou obálku s nejnovějším bulletinem mých milovaných skotlikánů. Ať žijou!
(Mimochodem, sledují dění na tomto blogu. Už si nepřipadám tak trapně, neb se ukázalo, že stránky plní svou funkci.)
úterý 22. července 2008
Paparázziovské snímky
...z připravovaného filmu "Skutečný příběh Tracyho a Laury" k shlédnutí na
http://picasaweb.google.com/onetrickpony.m/TracyhoSputnikANEBJeEkNejede
http://picasaweb.google.com/onetrickpony.m/TracyhoSputnikANEBJeEkNejede
I wonder… / Tak mne napadá…
Does the fact that I can listen to EC wailing desperately Why Does Love Have To Be So Sad for 4 minutes 41 seconds and end up looking for the repeat‘ button mean that he’s such a good musician, or that I’m in a similarly desperate mood?
Anyway, I was glad the CD player doesn’t have it.
(Oh, hang on… it could be on the remote control…)
Když vydržím 4 minuty 41 vteřin poslouchat Ericovo úpěnlivé tázání proč musí být láska tak smutná a skončit pokusem najít na přehrávači čudlík, který má na starosti opakování písniček, znamená to, že je Clapton tak dobrý muzikant, nebo spíš, že jsem na tom já tak bledě?
Ať je to jak chce, naštěstí na přehrávači není.
(Moment… mohlo by bejt na dálkovým ovládání…)
Anyway, I was glad the CD player doesn’t have it.
(Oh, hang on… it could be on the remote control…)
Když vydržím 4 minuty 41 vteřin poslouchat Ericovo úpěnlivé tázání proč musí být láska tak smutná a skončit pokusem najít na přehrávači čudlík, který má na starosti opakování písniček, znamená to, že je Clapton tak dobrý muzikant, nebo spíš, že jsem na tom já tak bledě?
Ať je to jak chce, naštěstí na přehrávači není.
(Moment… mohlo by bejt na dálkovým ovládání…)
pondělí 21. července 2008
Moli II / Moths II
Mlsouni jedni. Když si mohli vybrat mezi ovesnými, žitnými a ječnými vločkami, šli po žitných.
Anebo je to spíš můj problém, že mi náhodou chutná to samé jako jim?
They're rather picky, the rascals. When given the choice of oat, rye and blarley flakes, they went for rye.
Or is it me who happens to like the same stuff as they do?
Anebo je to spíš můj problém, že mi náhodou chutná to samé jako jim?
They're rather picky, the rascals. When given the choice of oat, rye and blarley flakes, they went for rye.
Or is it me who happens to like the same stuff as they do?
úterý 15. července 2008
In case anybody wondered.../ Kdyby se někdo divil...
...proč že tak vzletně a pfilosopficky, je to tím, že jsem během nějakých deseti dní změnila identitu postupně z indiánského náčelníka Veselého Dikobraza v poutníka bez náhradních opánků a konečně v překladatelku na English Campu spolupořádaném CB Praha 13 & teamem Amíků a Kanaďanů (od Ontaria po Santa Rosa, CA. To byli dokonce presbyteriáni.)
Nejenom silnou kávou z kelímku živ jest člověk.
A silný kafe to tedy bylo po všech stranách.
A co jsem si odvezla, krom zničeného britského přízvuku?
Zdá se to zvláštní, ale nejen Skoti, buddhisté v pískových róbách a hubené africké děti jsou lidskými bytostmi.
(Přistěhovalí) obyvatelé Severní Ameriky jsou taky lidi!
Nevěřili byste, jak dlouho trvalo, než mi to došlo.
...why the previous statement was so poetic/philosophic, it's because within some ten days I subsequently became Chief Merry Porcupine, a pilgrim with no spare shoes or staff and finally an interpreter at an English Camp (i.e., a week's stay at a mountain hotel with English lessons each morning) co-organised by Church of Brethren Prague 13 and a team of Americans and Canadians (from Ontario to Santa Rosa, CA - the latter were even Presbyterians.)
Not by strong coffee from a plastic cup alone does a man (err, lass) live.
And strong coffee it was (err, strong meat, for non-Czechs), by all means.
And what was it I took away with me, apart from mutilated RP?
Strange as it may seem, not only Scots, Buddhists in their saffron robes and starved African children are human beings.
(Non-Native) North Americans are humans, too!
You wouldn't believe how long it took me to get it.
Nejenom silnou kávou z kelímku živ jest člověk.
A silný kafe to tedy bylo po všech stranách.
A co jsem si odvezla, krom zničeného britského přízvuku?
Zdá se to zvláštní, ale nejen Skoti, buddhisté v pískových róbách a hubené africké děti jsou lidskými bytostmi.
(Přistěhovalí) obyvatelé Severní Ameriky jsou taky lidi!
Nevěřili byste, jak dlouho trvalo, než mi to došlo.
...why the previous statement was so poetic/philosophic, it's because within some ten days I subsequently became Chief Merry Porcupine, a pilgrim with no spare shoes or staff and finally an interpreter at an English Camp (i.e., a week's stay at a mountain hotel with English lessons each morning) co-organised by Church of Brethren Prague 13 and a team of Americans and Canadians (from Ontario to Santa Rosa, CA - the latter were even Presbyterians.)
Not by strong coffee from a plastic cup alone does a man (err, lass) live.
And strong coffee it was (err, strong meat, for non-Czechs), by all means.
And what was it I took away with me, apart from mutilated RP?
Strange as it may seem, not only Scots, Buddhists in their saffron robes and starved African children are human beings.
(Non-Native) North Americans are humans, too!
You wouldn't believe how long it took me to get it.
Aj, jak pravdivé jsou výroky Páně / Lord God He doeth proclaim truth alway
Zejména pak první polovina verše Mt 6,19.
Mám moly ve vločkách, knäckebrotu, v památečním svatojánském chlebu...
Oblečení jsem pro jistotu ještě nekontrolovala.
To je všecko tím, že tak ráda shromažďuji.
Especially in the first half of Mt 6,19.
Moths've managed to pervade everything, from porridge oats to yummy knäckebrot with sesame seeds (and pink wriggling maggots).
Haven't had the courage to check my clothes yet.
Well, it all comes of gathering stuff too much.
Mám moly ve vločkách, knäckebrotu, v památečním svatojánském chlebu...
Oblečení jsem pro jistotu ještě nekontrolovala.
To je všecko tím, že tak ráda shromažďuji.
Especially in the first half of Mt 6,19.
Moths've managed to pervade everything, from porridge oats to yummy knäckebrot with sesame seeds (and pink wriggling maggots).
Haven't had the courage to check my clothes yet.
Well, it all comes of gathering stuff too much.
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)
